some typos in German

  • First the important thing: thank you very much for the great plugin!

    Regarding the german language:
    There is a typo in the subject line of the notification that the plugin has been updated. Of all things, the name of the plugin is misspelled. “Rang Math” instead of “Rank Math”.

    And there is a small inconsistency in the text. The “Ihrerseits” is formal, but the rest of the message is informal, so “Deinerseits” would be correct.

    Thank you very much for your great work!

Viewing 4 replies - 1 through 4 (of 4 total)
  • Hello,

    Thank you for contacting Rank Math today and the feedback.

    I have brought this up with our dev team and we will be updating the translations on the emails.

    Looking forward to helping you. Thank you.


    Hi Heiko,

    I appreciate the feedback.

    Since we do not speak that language, we rely on user-submitted translations and feedback like yours.

    It would be great if you can add your translations here so that they can get added to the plugin:

    All translations of the Rank Math plugin are community submitted and moderated.

    We look forward to your input.

    Thank you.

    Thanks for the hint!
    I corrected the typos.

    Hi Heiko,

    Thanks for the reply.

    We really appreciate the provision of these translations, this will go a long way in creating a robust multilingual plugin.

    Feel free to contact us for any other questions, comments or suggestions. Thank you.

Viewing 4 replies - 1 through 4 (of 4 total)

The ticket ‘some typos in German’ is closed to new replies.